
弘前城 日本100名城 歴史的文化財 (Seeing Japan より)
2023 年に実施された東北大学の英語入試問題は、難解な英文もなく取り組みやすい問題であったと思われる。受験生は毎日英文に触れ、正確に英語の内容を読み取る練習をする必要がある。
問題文 I に出て来た重要単語
algorithm [ǽlgərìðm]
1. 語義説明 (意味) アルゴリズム (品詞) 名詞
〇 問題文では Just like a computer algorithm (ちょうどコンピューターのアルゴリズムのように) と使われている。
○アルゴリズムとは「コンピューターなどで、演算手続きを指示する規則」新村出『広辞苑第六版』(岩波書店、2014年) を参照、Compact Oxford English Dictionary (Third Edition Revised) (Oxford University Press, 2013) は、algorithm を “a process or set of rules to be followed in calculations or other problem-solving operations, especially by a computer” 「特にコンピューターによる計算や他の問題解決作業の際、従うべきプロセスあるいは一連の規則」と定義している
〇 この単語は 2016年実施九州大学英語入試問題や 2020年北海道大学英語入試問題に出ているので、そちらを参照してください。
conformity [kənfóːrməti]
1. 語義説明 (意味) 服従、調和 (品詞) 名詞
〇 問題文では it is we humans who tend to seek conformity (調和を求める傾向があるのは私たち人間のほうである) と使われている。
2. 例文
In some cultures, there is a strong emphasis on conformity to societal norms and traditions, influencing individual behavior and choices.
3. 例文解説
norm 「規範、ノルマ」
4. 訳例
ある文化では、社会の規範や伝統への一致が強調されており、これが個々の行動や選択に影響を与えている。
5. 出典
ChatGPT
fine-tune [fáintún]
1. 語義説明 (意味) 微調整する (品詞) 動詞
〇 問題文では fine-tune our approach to decision making (私たちの意思決定の方法を微調整する) と使われている。
2. 例文
I need to fine-tune the settings on my camera to capture the perfect shot in low light conditions.
3. 例文解説
4. 訳例
光線が少ないという状況で完璧なショットを撮影するために、私はカメラの設定を微調整する必要がある。
5. 出典
ChatGPT
ingest [indʒést]
1. 語義説明 (意味) 取り入れる、受け入れる (品詞) 動詞
〇 問題文では we ingest and respond to data (私たちはデータを吸収し反応する) と使われている。
〇 この単語は 2020 年実施早稲田英語入試問題に出ているので、そちらを参照してください。
inherent [inhíərənt]
1. 語義説明 (意味) 固有の、もって生まれた (品詞) 形容詞
〇 問題文では Instead, it is programmed to approach the data and identify its inherent patterns (その代わりに、データに取り組み、その内在するパターンを特定するようにプログラムされている) と使われている。
〇 この単語は 2020 年実施名古屋大学英語入試問題に出ているので、そちらを参照してください。
pale [péil]
1. 語義説明 (意味) 青ざめる、薄くなる (品詞) 名詞
〇 問題文では they pale into insignificance to the human brain (それらはヒトの頭脳にとっては重要ではなくなる) と使われている。
2. 例文
When compared to the breathtaking beauty of the Grand Canyon, other canyons in the region seem to pale into insignificance.
3. 例文解説
4. 訳例
グランドキャニオンの息をのむような美しさと比べると、他の地域の渓谷は、色褪せるようだ。
5. 出典
ChatGPT
問題文 II に出て来た重要単語
androgyny [ændrá:ʒəni]
1. 語義説明 (意味) 男女両性具有 (品詞) 動詞
〇 問題文では Generation Z champion androgyny (Z 世代は両性具有を擁護する) と使われている。Z 世代とは、1990 年代半ばから 2010 年序盤生まれの年齢層の若者を指す
2. 例文
His fashion sense embraces androgyny, as he often wears clothing that blurs traditional gender lines.
3. 例文解説
4. 訳例
彼のファッション感覚は両性具有を取り入れており、しばしば伝統的な性別の垣根をぼかす服を着用している。
5. 出典
ChatGPT
cohort [kóuhɔːrt]
1. 語義説明 (意味) 仲間、共犯者 (品詞) 動詞
〇 問題文では a rather narrow cohort (かなり限られた集団) と使われている。
2. 例文
The cohort of students who started their studies in 2020 faced unique challenges due to the shift to online learning.
3. 例文解説
4. 訳例
2020 年に学習を始めた学生集団は、オンライン学習への切り替えによる独自の課題に直面した。
5. 出典
ChatGPT
democratisation [dimɔ̀krətàizéiʃən]
1. 語義説明 (意味) 民主化 (品詞) 名詞
〇 問題文では a sign of a growing democratisation of male beauty (男性の美がますます民主化されている兆候) と使われている。
2. 例文
Technological advancements have contributed to the democratisation of knowledge, making educational resources more accessible to people around the world.
3. 例文解説
4. 訳例
技術の進歩は知識の民主化に寄与し、教育資源を世界中の人々によりアクセスしやすくした。
5. 出典
ChatGPT
high-net-worth
1. 語義説明 (意味) 富裕層 (品詞) 名詞
〇 問題文では a large population of high-net-worth individuals in Asia (アジアの富裕層の多くの人口) と使われている。
2. 例文
Despite being a high-net-worth individual, she lived a modest lifestyle, emphasizing values beyond material wealth.
3. 例文解説
4. 訳例
富裕層であるにもかかわらず、彼女は質素な生活をして、物質的な富を超える価値を強調していた。
5. 出典
ChatGPT
smoulder [smóuldər]
1. 語義説明 (意味) くすぶる、鬱積する (品詞) 動詞
〇 問題文では He plays the smouldering Mafia boss Massimo (彼は怒りが燻るマフィアのドンであるマッシモの役を演じる) と使われている。
2. 例文
His smouldering anger was evident in his silent glare, suggesting a storm of emotions beneath the surface.
3. 例文解説
4. 訳例
彼の燻る怒りは、黙ってにらむ視線で明らかであり、表面の下に感情の嵐があることを示していた。
5. 出典
ChatGPT
virility [vəríləti]
1. 語義説明 (意味) 男らしさ、力強さ (品詞)
〇 問題文では dark hair is associated with virility (黒髪は男らしさに結びつく) と使われている。
2. 例文
The traditional warrior symbolizes strength, courage, and virility in many cultures around the world.
3. 例文解説
4. 訳例
その伝統的な戦士は、世界中の多くの文化で、強さ、勇気、そして男らしさを象徴している。
5. 出典
ChatGPT
